"Boże Ciało" - tłumaczenie wiersza Gertrud von le Fort
Gertrud von le Fort
BOŻE CIAŁO
TWÓJ GŁOS MÓWI:
Sztandary Króla powiewają: odsłaniam Wieczną Tajemnicę!
Jak delikatnie światło otula moje dłonie, jak błogo opada w dół!
Teraz Miłość ukrywa się tylko w Miłości:
W otwartym złocie niosę Ją przez otwarte krainy!
Choć znam wiele słów, to wy ludzie,
musicie dziś uklęknąć.
Wasze kolana są waszymi skrzydłami!
Komentarz:
🔶 „Sztandary Króla powiewają”
To bezpośrednie nawiązanie do starożytnego hymnu „Vexilla Regis prodeunt” (Sztandary Króla idą naprzód), śpiewanego w Wielki Piątek i na Boże Ciało. Chrystus jest tu przedstawiony jako Król, a procesja eucharystyczna — jako Jego triumfalny pochód. To echo chrystologicznej wizji Kościoła jako wojska i orszaku Króla-Mesjasza.
🔶 „Odsłaniam Wieczną Tajemnicę”
Mowa o Najświętszym Sakramencie, który w uroczystość Bożego Ciała jest publicznie niesiony i adorowany. „Tajemnica” (gr. mysterion, łac. sacramentum) oznacza realną obecność Chrystusa — ukrytą pod postaciami chleba, lecz objawioną w wierze i czci.
🔶 „Jak delikatnie światło otula moje dłonie”
To subtelne ukazanie światła Bożej obecności, które nie oślepia, lecz łagodnie obejmuje — podobnie jak światło Eucharystii przenika duszę nie gwałtem, lecz łaską. Obraz dłoni wskazuje również na gest adoracji.
🔶 „Miłość skrywa się tylko w Miłości”
To linia pełna mistycznej głębi: tylko Miłość (osobowa: Chrystus) może być godnym schronieniem dla Miłości (Bożej). Eucharystia jest aktem doskonałej miłości — ofiarą i obecnością — i tylko w sercu, które jest czyste, może być właściwie przyjęta.
🔶 „W otwartym złocie niosę Ją przez otwarte krainy”
„Otwarte złoto” to oczywiste odniesienie do monstrancji — złotego naczynia, w którym wystawiany jest Najświętszy Sakrament. „Otwarte krainy” to świat, do którego Kościół niesie Jezusa. Ten wers symbolizuje misję i epifanię, czyli ukazanie Boga światu.
🔶 „Choć znam wiele słów, to wy, ludzie, musicie dziś uklęknąć”
Poetycka przestroga przed zredukowaniem wiary do rozumowych słów i pojęć. Eucharystia przekracza język, wzywa nie tyle do mowy, co do adoracji.
🔶 „Wasze kolana są waszymi skrzydłami”
Najbardziej zaskakująca i genialna metafora: pokora staje się drogą do duchowego wzlotu. Klękając, człowiek nie upokarza się, lecz unosi — w geście uwielbienia. Kolana to „skrzydła”, bo poprzez uniżenie otwiera się przestrzeń łaski.
Ten tekst Gertrud von le Fort łączy liturgiczną symbolikę z głęboką duchowością, zapraszając do kontemplacji Eucharystii nie tylko jako dogmatu, lecz jako żywego i kochającego Oblicza Chrystusa.
Komentarze
Prześlij komentarz