TRYB JASNY/CIEMNY

Translate

Natura i powołanie kobiety wg Edyty Stein

NATURA I POWOŁANIE KOBIETY Cała praca wychowawcza, która przychodzi z zewnątrz, musi liczyć się z daną naturą. Stąd hasło reformatorów szkolnych:  Wszystko od dziecka! .…

„Ręka, która porusza kołyskę” William Ross Wallace [przekład wiersza]

Od tłumaczki Wiersz  „ The Hand That Rocks the Cradle ”  Williama Rossa Wallace’a to hymn na cześć niewiasty, matki, wychowawczyni — tej, która choć często niewidoczna…

„Ostatnie spotkanie” Gertrud von le Fort (fragment tłumaczenia i zapowiedź wydawnicza)

Markiza drgnęła gwałtownie. Co miało znaczyć to współczucie? Czyżby tamta już wiedziała o jej upadku? Czyżby pogłoski z Paryża dotarły tu aż tak szybko? Czyż nie udało …

Gertrud von le Fort „Litania do Najświętszego Serca”

LITANIA NA UROCZYSTOŚĆ NAJŚWIĘTSZEGO SERCA TWÓJ GŁOS* MÓWI: Niechaj żar mej duszy, modli się tak, j akby odmawiał wielką litanię.  Niech wyśpiewuje pieśń pochwal…

Polecane posty

Copyright © Mama lingwistka