TRYB JASNY/CIEMNY

Translate

„Ręka, która porusza kołyskę” William Ross Wallace [przekład wiersza]

Od tłumaczki Wiersz  „ The Hand That Rocks the Cradle ”  Williama Rossa Wallace’a to hymn na cześć niewiasty, matki, wychowawczyni — tej, która choć często niewidoczna…

Dom niewiasty wiecznej

🕯️ Dom niewiasty wiecznej To nie jest tylko izba. To serce wybite z drewna, modlitwy i ciszy. Tu czas się nie spieszy — jakby wiedział, że nie liczą się godziny, lecz …

Motyw dziecka w twórczości Gertrud von le Fort

W literaturze Gertrud von le Fort motyw dziecka powraca nieustannie. Dziecko w jej opowieściach głosem sumienia, lustrem winy dorosłych, figurą łaski, która przychodzi d…

Wyznanie niewiasty XXI wieku

🌿  Wyznanie Niewiasty XXI wieku Głos, który nie krzyczy. Dusza, która rodzi. Nie głoszę wielkich haseł, bo Maryja nie przemawiała do tłumów, a jednak w Niej zamieszkało…

Polecane posty

Copyright © Mama lingwistka